Il cinema del Magiaro in due righe: “Inglorious Basterds”

Una delle tante cose che mi piace di Tarantino è che i suoi film ti rimangono dentro. Non sono come tanti altri, magari capolavori ma che poi confondi.

No, anche con i Bastardi senza Gloria il rischio non si corre.

Questo è il cinema, baby. DA (STRA)VEDERE

Bastardi-senza-gloria-1280

About il Magiaro

molto personale ma non troppo intimo.
This entry was posted in Cinema and tagged , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Il cinema del Magiaro in due righe: “Inglorious Basterds”

  1. Anja says:

    volevo giusto dire che io me lo sono dovuto vedere il lingua orginale, che in questo caso era 60 dialetto USA, 20 francese 20 tedesco e 10 italiano e credo a causa di questo non me lo son goduta appieno perchè non capivo tutto tutto con continuità e coinvolgimento.. leggo i commenti degli italiani entusiasti e credo di intuire che i doppiatori abbiano fatto un gran lavoro.. devo stare attenta a quando uscirà il dvd IT…

  2. il Magiaro says:

    Anja> E pensare che ci sono andato vicinissimo a vederlo in lingua originale! Ero all’Anteo già quasi con i biglietti in mano quando ho scoperto che quello spettacolo era in inglese. Non ce la siamo sentita…Ma ripromettendoci di rivederlo anche in lingua. Certo che se non si capisce… Però magari con i sottotitoli?

  3. movie says:

    bene blog :….. Norvegia cinematografico studente jacob

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>